Beiträge von islenskunemi

    BIETEN Wohnung zur Zwischenmiete:
    Wir vermieten vom 15.05. bis ca. 15.08.2014 unsere komplette 2-Zimmer-Wohnung in 101 Reykjavík unter.


    Die gemütliche Wohnung ist vollständig eingerichtet und eignet sich für zwei Einzelpersonen oder ein Paar. Z.Z. nutzen wir beide Zimmer als Schlafzimmer (WG), aber man könnte auch eines als Wohnzimmer nutzen. Die Küche ist gut ausgestattet mit Tisch, Stühlen und zahlreichen Utensilien. Im Bad gibt es eine Dusche und im Keller eine Waschmaschine. Die Wohnung liegt 10 Gehminuten zum Stadtzentrum, zur Uni sowie zum nächsten Supermarkt. Das Meer, das Schwimmbad und die Eisdiele liegen in Steinwurfweite. Außerdem gibt es einen grünen und ruhigen Innenhof.
    Rauchen und Haustiere sind in der Wohnung nicht gestattet.


    Warmmiete inkl. DSL-Internet: 128 000 ISK pro Monat
    Kaution: Eine Monatsmiete


    Anfragen und weitere Informationen per Mail an Berit bem12@hi.is oder Stefan std4@hi.is

    Doch, das sind definitiv Fehler.


    Hier mal nur eine kleine Auswahl:
    Es heißt nun mal Akureyrarkirkja und nicht Akureyrakirkja.
    Es heißt konan mín und nicht konan min.
    Es heißt hann nær und nicht hann næ.
    Der Akk. Sing von ein flaska ist nun mal eina und nicht ein flösku.
    Der Gen. Sing. N. von blár ist nicht blátt wie in der Tabelle angezeigt, sondern blás.
    Rechtschreibfehler wie laknir statt læknir, smidur statt smiður, tjonn statt þjónn find ich schon recht gravierend.
    Könnte noch ein bisschen so weiter machen. :D


    Sorry, aber das hat nix mit sprachlichen Feinheiten zu tun. :D


    Ich mein ja auch nicht, dass das Buch total schlecht ist. Es ist nur etwas schlampig aus dem Englischen übersetzt worden. Dann lieber gleich zum Original greifen und Teach yourself Icelandic kaufen. :nummer1:

    Das Lehrbuch der isländischen Sprache von Magnús Pétursson steht bei mir auch im Regal. Es eignet sich gut um Grammatik zu lernen. Die Texte sind aber recht hohl. ("Ich hoffe, er ist zu Hause. Du hoffst, er hat das Buch. Er hofft, du wirst nicht krank." usw.) Die Texte erzählen also keine Geschichte, sondern sind zusammenhangslos aneinandergereiht. Das Vokabular ist auch sehr bäuerlich, nach dem Prinzip 1000 Wörter für Wiese und Schaf. Aber zum Grammatiklernen macht es sich umso besser. Die Grammatik ist sehr gut erklärt.


    Lextra - Isländisch - Sprachkurs Plus geht schon. Es sind aber halt Fehler drin und wenn bei Grammatik Endungen falsch sind, prägt man es sich ja gleich falsch ein. Ich habe dem Cornelsen-Verlag dahingehend auch schon mal angeschrieben und ihm angeboten, die Fehler zu nennen, damit sie sie in der nächsten Auflauge ausbessern bzw. ein Corrigenda herausgeben können, aber bis heute habe ich keine Reaktion bekommen. Denen ist anscheinend egal, was da drin steht. Hauptsache, es kauft jemand. Das ist übrigens nur die Übersetzung von Teach yourself Icelandic. Jedoch wurden bei der Übersetzung viele Fehler eingebaut. Eigentlich echt schade.


    Mit Isländisch - Wort für Wort kannst du kein vernünftiges Isländisch lernen. Dazu reicht es bei dem Buch nicht. Das soll ja eher einen Eindruck über die Sprache vermitteln.


    Wie ich auch schon vorher geschrieben habe, empfand ich die einsprachige Literatur am besten. Wenn du ein deutsches Lehrbuch haben möchtest, empfehl ich dir das Lehrbuch des Isländischen von Astrid van Nahl, das du aber nur noch gebraucht bekommst.
    Z.B. http://www.amazon.de/Lehrbuch-Isländischen-Rita-Duppler/dp/3324006104/ref=sr_1_6?ie=UTF8&qid=1367511903&sr=8-6&keywords=van+nahl


    Die Tonbandkassetten gibt es aber auch nicht mehr.


    Oder du wartest auf die neue Auflage ihrer Lehrbuches:
    Lehrbuch der isländischen Sprache: Amazon.de: Astrid van Nahl, Rita Duppler: Bücher


    Bis dahin kannst du dich kostenlos bei Icelandic Online anmelden und schon mal loslegen.


    Ich hoffe, ich konnte dir weiterhelfen.
    LG
    Stefan

    Einfach wird es jedenfalls nicht, Isländisch alleine zu lernen. Ich habe es mit eiserner Disziplin innerhalb von drei Jahren geschafft, wobei es nicht für tiefgreifende Konversationen reicht. Ein bisschen Sprachbegabung sollte man für ein Selbststudium des Isländischen schon mitbringen.


    lextra Sprachkurs Plus kann ich nicht empfehlen. Da sind sehr viele Fehler drin, zum Teil sehr grobe Schnitzer.
    sprachenlernen24.de eignet sich sehr gut um Vokabeln und die Aussprache zu lernen. Grammatik kann man damit aber nicht wirklich lernen.


    Das gelbe Langenscheidt-Buch Lehrbuch des Isländischen von Ríta Duppler und Astrid van Nahl ist vergriffen oder nur noch schwer zu bekommen. Eine Neuauflage des Lehrbuchs erscheint im Juni im Buske-Verlag. Die ersten sechs Kapitel durfte ich schon probelesen und es ist wirklich zu empfehlen, obwohl es von Anfang an recht anspruchsvoll ist. Die Texte wurden aktuell von Muttersprachlern neu eingespochen und die Grammatik ist verständlich auf Deutsch erklärt.


    Ich habe viel mit einsprachiger Literatur gearbeitet.
    Wenn du es kleinschrittig magst, empfehl ich dir "Íslenska fyrir alla". Davon gibt es vier Bände, die du kostenlos samt Ton runterladen kannst. Da Vokabular hab ich dann immer seperat im Online-Wörterbuch nachgeschlagen. Und um zu wissen, wie die Wörter dekliniert bzw. konjugiert werden, gibt es auch eine pratkische Seite. Sieh dir mal die Links an:
    Tungumálatorg Hier gibt es auch noch anderes nützliches kostenloses Material. Klick einfach mal etwas rum.
    dict.cc | Wörterbuch Isländisch-Deutsch | þýsk-íslensk orðabók
    Beygingarlýsing íslensks nútímamáls


    Ich benutze für meinen Isländischunterricht "Íslenska fyrir alla". Ich erstelle zu jeder Lektion eine Vokabelliste und Übungsmaterial für meine Schüler. Falls du dahingehend also Hilfe brauchst bzw. Interesse hast, kannst du mir ja eine private Nachricht schreiben.


    Woher kommst du denn, dass es da keinen Isländischkurs gibt?
    LG
    Stefan

    Wenn ich das richtig verstehe, reicht wirklich ein Kurzurlaub auf den Färöern. Das wäre natürlich die finanziell und logistisch günstigte Lösung. Klasse!
    Bist du dir da ganz sicher? Nicht, dass es im Nachhinein ein teures Vergnügen wird. ;)

    Mich würde auch interessieren, was dabei rausgekommen ist. Ich werde voraussichtlich ab September 2013 für zwei Jahre auf Island studieren und wollte mein Auto auch mitnehmen. Fährkosten, Versicherung und der Zoll wäre für mich nicht bezahlbar. Ein Abstecher auf die Färöer wäre da eine Option. Würde mich freuen, wenn du deine Lösung für das Problem hier posten könntest.
    Danke :)

    Das Zertifikat bekommt man nicht nur bei Mímir. Ich habe z.B. ein Praktikum bei der Saga Akademía in Keflavík gemacht. Die verfahren genauso. Die Saga Akadamía bietet zusätzlich Konversations- und Intensivkurse an. Ich habe da zusammen mit dem Besitzer an einer Grammatik für isländische Verben gearbeitet, weil er gerne ein Komplettwerk dafür für seine Schüler haben möchte. Wir sind da leider noch nicht fertig geworden und während des Semesters komme ich leider kaum dazu, daran weiterzuarbeiten. Da muss ich nächsten Sommer also noch mal hin. Vielleicht dann auch für länger. Eine Stelle als Isländischlehrer hätte ich bei ihm fast sicher. Er ist nämlich der Meinung, dass man als Ausländer, der die Sprache selbst gelernt hat, die Isländischschüler besser unterrrichten kann. :) Mal sehen, was die Zeit bringt. Ich würde auf jeden Fall schon gerne in Deutschland unterrichten.

    Wenn man auf Island eine dauerhafte Aufenthaltserlaubnis haben will, muss man Isländisch lernen. In den Sprachschulen findest du die Kursbezeichnungen Íslenska I bis V (1-5). Der Kurs V ist der höchste (Niveau B1/B2). Danach kann man noch Konversationskurse und so besuchen. Im Sommer habe ich in einer Spracheschule auf Island gearbeitet und hab da gleich mal den Test gemacht, ohne Probleme bestanden und mir damit das Zertifikat gesichert. :)

    Komið þið sæl,





    ich biete im Raum Dresden einen Isländischkurs an. Hat jemand Interesse, auch die Sprache seines Traumlandes zu erlernen?


    Ich bin im Besitz des Islenska-V-Zertifikats.




    Genaure Hinweise findet ihr auch hier: Isländisch im Raum Dresden, Dresden, Island, Isländisch, Sprache, Stadt, Dresden, Sachsen



    Würde mich freuen, wenn sich Leute mit Interesse bei mir melden würden. Ich beantworte euch gerne jede Frage!


    islaendisch@online.de




    Hafið þið það gott,


    Stefan